買う前に笑え

日々あれこれと思うことなどを

共同通信、英語版の記事で「女性の出産」と書いていた。

www.kaumaeniwarae.com

昨日のこの話題の続きです。
共同通信が出した今回のニュース、日本語版では
あえてひらがなで「うむ」と、
どうとでも取れるような書き方をしていたのですが、
なんと英語版ではハッキリと「女性の出産」と
書いていたようです。

www.jijitsu.net

いくらなんでもこれはおかしいのでは無いでしょうか?